sun. 24.6.2007
Mešvirkni Hįskólanna
Gušrśn Marteinsdóttir prófessor ķ fiskifręši viš Lķffręšistofnun Hįskóla Ķslands undirstrikar žaš sem ég hef įšur sagt um mešvirkni Hįskólanna į ruglinu sem frį Hafró kemur. Viš skulum įtta okkur į žvķ aš Gušrśn var starfandi sem sérfręšingur į Hafró frį įrinu 1991 til įrsins 2001. Sķšan žį hefur hśn gengt žessari prófessorstöšu viš Hįskóla Ķslands. Viš lestur greinar ķ Fréttablašinu ķ dag žar sem talaš er viš Gušrśnu undirstrikast vanhęfni Hįskólanna. Eina sem skķn ķ gegnum žetta vištal eru góšar og įbyggilegar vinnuašferšir Hafró.
Žetta er magnašur andskoti, Gušrśn kemur frį Hafró bošar og kennir viš Hįskólann žessa
andskotans vitleysu sem višhöfš er žar innandyra og leggur grķšarlegt lof į ralliš mešal annars. Skyldu vera sérkennslutķmar hjį henni sem fólgnir eru ķ heilažvętti, žannig aš
bošskapsrugl Hafró fįi byr undir bįša vęngi. Viš sem viš žetta störfum vitum aš ralliš er
handónżt ašferš viš stofnmęlingar. Sķšan kemur nįttśrulega žessi venjulegi andskotans grįtur um meira fjįrmagn til
rannsóknarstarfa į žorski. Hefur Hafró ekki veriš aš gera tilraunir į žorski sķšan 1983 meš
skelfilegum įrangri. Viš óbreyttar ašstęšur hjį Hafró er engan veginn réttlętanlegt aš
moka meira fjįrmagni
ķ žį stofnun. Ég styš meira fjįrmagn til rannsóknar į lķfrķkinu viš Ķsland en žaš veršur skilyršislaust aš taka til innandyra hjį Hafró og breyta vinnuašferšum įšur en mokaš veršur meira fjįrmagni ķ žetta. Sķšan kemur žessi venjulegi hręšsluįróšur um hrun žorsksstofnsins viš Nżfundnaland, žaš er löngu tķmabęrt aš žessir andskotans fręšingar leggi öll gögn į boršiš um hvaš geršist žar. Žaš kemur engum til hugar aš benda į breytingar į hitastigi sjįvar og skorts į fęšu fyrir fiskinn. Gęti veriš aš stofninn hafi ekki hruniš? Einungis fęrt sig til vegna breyttra ašstęšna ķ hafinu, fiskurinn hefur SPORŠ, žaš vitum viš žó svo žaš sé ekki til į glęrunum hjį Hafró. Af hverju mį ekki tala um nżlegar rannsóknir į Miklabanka žar sem ķ ljós kom grķšarlegt magn af vel höldnum og stórum žorski? Žaš į aš žagga žaš nišur einsog allt annaš sem passar ekki innķ stęršfręšivitleysur fręšinganna. Hvernig getur žessi žorskur veriš til? Hvašan kom hann?
Stofninn var hruninn ekki satt! Stęršfręšileg
fiskifręši getur alls ekki virkaš hśn einungis leggur allt ķ rśst. Samt halda fręšingarnir įfram aš reikna og reikna og į endanum veršur śtkoman stórkostulegt umhverfisslys.
Žetta er magnašur andskoti, Gušrśn kemur frį Hafró bošar og kennir viš Hįskólann žessa
andskotans vitleysu sem višhöfš er žar innandyra og leggur grķšarlegt lof į ralliš mešal annars. Skyldu vera sérkennslutķmar hjį henni sem fólgnir eru ķ heilažvętti, žannig aš
bošskapsrugl Hafró fįi byr undir bįša vęngi. Viš sem viš žetta störfum vitum aš ralliš er
handónżt ašferš viš stofnmęlingar. Sķšan kemur nįttśrulega žessi venjulegi andskotans grįtur um meira fjįrmagn til
rannsóknarstarfa į žorski. Hefur Hafró ekki veriš aš gera tilraunir į žorski sķšan 1983 meš
skelfilegum įrangri. Viš óbreyttar ašstęšur hjį Hafró er engan veginn réttlętanlegt aš
moka meira fjįrmagni
ķ žį stofnun. Ég styš meira fjįrmagn til rannsóknar į lķfrķkinu viš Ķsland en žaš veršur skilyršislaust aš taka til innandyra hjį Hafró og breyta vinnuašferšum įšur en mokaš veršur meira fjįrmagni ķ žetta. Sķšan kemur žessi venjulegi hręšsluįróšur um hrun žorsksstofnsins viš Nżfundnaland, žaš er löngu tķmabęrt aš žessir andskotans fręšingar leggi öll gögn į boršiš um hvaš geršist žar. Žaš kemur engum til hugar aš benda į breytingar į hitastigi sjįvar og skorts į fęšu fyrir fiskinn. Gęti veriš aš stofninn hafi ekki hruniš? Einungis fęrt sig til vegna breyttra ašstęšna ķ hafinu, fiskurinn hefur SPORŠ, žaš vitum viš žó svo žaš sé ekki til į glęrunum hjį Hafró. Af hverju mį ekki tala um nżlegar rannsóknir į Miklabanka žar sem ķ ljós kom grķšarlegt magn af vel höldnum og stórum žorski? Žaš į aš žagga žaš nišur einsog allt annaš sem passar ekki innķ stęršfręšivitleysur fręšinganna. Hvernig getur žessi žorskur veriš til? Hvašan kom hann?
Stofninn var hruninn ekki satt! Stęršfręšileg
fiskifręši getur alls ekki virkaš hśn einungis leggur allt ķ rśst. Samt halda fręšingarnir įfram aš reikna og reikna og į endanum veršur śtkoman stórkostulegt umhverfisslys.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.